Unser Rätsel zum Besonderen an der Bezeichnung von Onkel und Tante in der persischen Sprache, Farsi, scheint wohl doch eine ganz schön harte Nuss gewesen zu sein.
In Farsi wird bei allen Verwandten ganz klar unterschieden, in welcher Beziehung ein Mensch zu dieser Person steht und welches Geschlecht diese Person hat. Es gibt also beispielsweise eine Tante, die die Schwester der Mutter (xale) und eine Tante, die die Schwester des Vaters (amme) ist. Genau so verhält es sich bei dem Onkel mütterlicherseits (da´i) und väterlicherseits (amu). Mehr dazu findet Ihr auch unter
Die beiden Zusendungen für das Kindertagsrätsel könnten auch gut als „Familienduell aus dem Siegener Land“ bezeichnet werden, denn es haben sich Cousin und Cousine beteiligt.
Die Hündin des Campingplatzes, auf dem wir gerade einen Pausentag einlegen, hat mit ihrer nasskalten Schnauze ganz energisch entschieden, dass die Hand gewinnen soll, in der sich Emma R.´s Namenslos befindet. Herzlichen Glückwunsch! Die Postkarte ist auf dem Weg nach Düsseldorf.
Wir beide haben uns übrigens zum Internationalen Kindertag
gegönnt. 😀
Herzliche Grüße an alle Mitreisenden von
Mirko & Ina
Yeah, da wird sich Emma aber freuen.
Werde die Karte dann an den Cousin weiterleiten. Dann haben beide etwas davon.
Viele Grüße und erfolgreiche Weiterreise.
Als Onkel, „mit dem ich jeden Unsinn anstellen kann“, zeigst Du Dich sehr generös, mein Lieber! Der Robert wird sich freuen. 🙂